Четвер, 28 березня 2024

Oleg Drobitko*

Natalja Drobitko**

Legal Regulation of Sea Towage Contracts in the EU Countries

Full text PDF [EN]

Suggested citation:

Drobitko, O., & Drobitko, N. (2021). Legal Regulation of Sea Towage Contracts in the EU Countries. Lex Portus, 7(6), 37-64. https://doi.org/10.26886/2524-101X.7.6.2021.2

*Doctor of social sciences (Law), Partner, Law professional partnership “InRight / Drobitko & partners” (4a – 59, Taikos Av., Klaipeda, Lithuania)

**Master of Law, Lawyer, Law professional partnership “InRight / Drobitko & partners” (4a – 59, Taikos Av., Klaipeda, Lithuania)

 

ABSTRACT

In this article, the authors are trying to compare and analyze the main peculiarities of legal regulation of the contract of towage at sea in such common law countries as Great Britain, USA and Canada, and some countries of the European Union (Germany, Lithuania, Poland). The first part of the study is devoted to the analysis of the influence of towing technology on its legal regulation. The authors consider different towing options with the main difference being towing guidelines. The article analyzes how the technological aspects of towing have influenced the development of various standard forms of towage contracts adopted in the international maritime sector. The second part of the study analyzes the connections, similarities and differences between towing and salvages. Salvages services are provided when the vessel is in such a dangerous situation that the master has no real choice but to accept salvages services so that the vessel or cargo is not lost. Towing services are provided when the vessel is safe, so the shipowner can choose to have the vessel repaired on site or conclude a towing contract to bring the vessel to a convenient port. The nature of towage and salvages services at sea also determines the difference between towage and salvages charges. Payment for towing services is carried out on the basis and under the terms of the towing contract. At the same time, given the surprising nature of salvages at sea, it is impossible to foresee in advance the amount of remuneration for salvages operations at sea, therefore, the amount of remuneration usually depends on the value of the salvaged property. The third part analyzes the contract of towage, the rights, and obligations of the parties, especially the legal regulation of carriage, some court decisions of common law countries and some of European Union countries, such as Germany, Lithuania, Poland. In Lithuania and Poland, a towage contract can be classified as consensual, paid, and bilateral. In some cases, a contract of towage may be considered as multilateral. Briefly comparing the Lithuanian and Polish legal regulation of towage relations, one can conclude that there are no special differences between them. At the same time, In German law a towage contract is not codified as a specific art of a contract. German law regulates that a towage contract (Germ. Schleppvertrag or Remorkvertrag) can be recognized either as a contract to produce a work (Germ. Werkvertrag), or as a contract for services (Germ. Dienstvertrag) or a contract of carriage (Germ. Frachtvertrag). In common law countries, a contract of towage is considered to be a service contract. Therefore, in accordance with the contract of towage, the owners of the tug undertake to provide a towing service themselves, during which they are the performer, the crew, and supply, at the same time. Therefore, they undertake to provide 1) an agreed or specified service, or 2) to achieve an agreed specific result, or 3) to provide services for an agreed or specified period of time in exchange for periodic or lump sum payments.

The keywords: contract of towage at sea, types of towing, contract of towage as a service contract, the responsibility of the tug owner, the responsibility of the owner of the towed vessel, towing and salvage.

 

REFERENCES

Baughen, S. (2015). Shipping Law (6th ed.). Routledge Taylos & Francis Group.

Brox, H., & Walker, W.D. (2013). Besonderes Schuldrecht (37th ed.), Verlag C.H. Beck. [in German]. Recht_03_16.pdf (binnenschifffahrt-online.de).

Fischer, M. (2016). Haftungsgrenzen des CMNI. Binnenschifffahrt, ZfB, 3, 2-8. [in German].

Fischer, M. (2017). Schleppvertrag, Haftung und Beweislast. Binnenschifffahrt, ZfB, 1, 66-67. [in German].

Gold, E. (2002). Gard Handbook on P&I Insurance (5th ed.). Arendal. [in German].

Gold, E., Chircop, A., & Kindred, H. (2003). Essentials of Canadian Law. Maritime Law. Irwin Law Inc.

Hartenstein, O., & Reuschle, F. (2015). Handbuch des Fachanwalts Transport- und Speditionsrecht (3rd ed.). Carl Heymanns Verlag. [in German].

Healy, N.J., & Sweeney, J.C. (1998). The Law of marine Collision (1st ed.). Cornell Maritime Press Inc.

Herber, R. (2016). Seehandelsrecht. Systematische Darstellung (2nd ed.). De Gruyter. [in German].

Hoppe, C. (2017). BIMCO position statement on “keep shipping regulation global”. BIMCO. https://www.bimco.org/about-us-and-our-members/bimco-statements/01-keep-regulation-global

Klaipeda Regional Court. (2010). Case No. 2A-1219-125/2010. S.J. vs UAB “Kaukla”. Byla 2A-1219-125/2010 – eTeismai. [in Lithuanian].

Klaipeda Regional Court. (2012). Case No. 2A-1230-622/2012. UAB “Klaipėdos jūsų krovinių kompanija” vs UAB “Freisa”. Byla 2A-1230-622/2012 – eTeismai. [in Lithuanian].

Kodeks morski, USTAWA. Dz. U. 2001 Nr. 138 poz. 1545 [in Polish].

Koller, I. (2020). Transportrecht. Kommentar zu Land-, Luft- und Binnengewässertransport von Gütern, Spedition und Lagergeschäft (10th ed.). C.H. Beck oHG. [in German].

Mandaraka-Sheppard, A. (2009). Modern Maritime Law and Risk Management (2nd ed.). Informa London.

Martinez Gutierrez, N.A. (2011). Limitation of Liability in International Maritime Conventions. The relationship between global limitation conventions and particular liability regimes (1st ed.). Routledge.

Mikelėnas, V. (2001). Lietuvos Respublikos Civilinio Kodekso komentaras (1 knygas). Justitia. [in Lithuanian].

Palmer, N. (2009). Bailment (3rd ed.). Sweet & Maxwell Ltd.

Pyć, D., & Zużewicz-Wiewiórowska, I. (Eds.). Kodeks morski. Komentarz. Sip.lex.pl. https://sip.lex.pl/#/commentary/587327920/125360?tocHit=1&cm=UIREST [in Polish].

Rabe, D., & Bahnsen, K.U. (2018). Seehandelsrecht. Fünftes Buch des Handelsgesetzbuches mit Nebenvorschriften und Internationalen Übereinkommen (5th ed.). C.H. Beck oHG. [in German].

Rainey, S. (2018). The law of tug and tow and offshore contracts (4th ed.). Informa law from Routledge.

Robertson, D.W., Friedell, F., & Sturley, F.M (2020). Admiralty and Maritime Law in the United States. Cases and Materials (4th ed.). Carolina Academic Press.

Seimas of the Republic of Lithuania. (2000, July 18). Civil Code of the Republic of Lithuania. Valstybės žinios, 2000, 74-2262. [in Lithuanian].

Seimas of the Republic of Lithuania. (1996, September 12). Republic of Lithuania Law on Merchant Shipping. Valstybės žinios, 101-2300 [In Lithuanian].

Seimas of the Republic of Lithuania. (1996, September 24). Republic of Lithuania Code of the Inland Waterway Transport. Valstybės žinios, 105-2393 [In Lithuanian].

Supreme Court of Pennsylvania. (1870). Case “Brown v. Clegg”. Caselaw Access Project. https://cite.case.law/pa/63/51/

Supreme Court of United States. (1876). Case “The “Margaret”. 94 U.S. 494. Leagle. https://www.leagle.com/decision/187658894us4941515

Supreme Court of United States. (1955). Case “Bisso v. Inland Waterways Corp.”, 349 U.S. 85. JUSTIA. US Supreme Court. https://supreme.justia.com/cases/federal/us/349/85/

The Parliament of Germany. (1896, July 1). German Civil Code. Bundesamt für Justiz. https://www.gesetze-im-internet.de/englisch_bgb/englisch_bgb.html

The Parliament of Germany. (1897, May 10). German Commercial Code. Bundesamt für Justiz. https://www.gesetze-im-internet.de/hgb/BJNR002190897.html [in German].

.

Адреса редакції

м. Одеса, Україна
Фонтанська дорога, 23
Редакція журналу "Lex Portus"

fb

info@lexportus.net.ua